(文中藍色字體下載后有風險提示)
甲方:
住址:
法定代表人:
聯(lián)系電話:
傳真:
乙方:
住址:
法定代表人:
聯(lián)系電話:
傳真:
風險提示:
合作的方式多種多樣,如合作設(shè)立公司、合作開發(fā)軟件、合作購銷產(chǎn)品等等,不同合作方式涉及到不同的項目內(nèi)容,相應(yīng)的協(xié)議條款可能大不相同。
本協(xié)議的條款設(shè)置建立在特定項目的基礎(chǔ)上,僅供參考。實踐中,需要根據(jù)雙方實際的合作方式、項目內(nèi)容、權(quán)利義務(wù)等,修改或重新擬定條款。
甲乙雙方為了促進發(fā)展彼此兩國出版界的交流,就使用出版《_________》的以下文版:_________文的有關(guān)事項取得一致的意見,協(xié)議如下:
第一條 出版目的和內(nèi)容
風險提示:
應(yīng)明確約定合作方式,尤其涉及到資金、技術(shù)、勞務(wù)等不同投入方式的。同時,應(yīng)明確各自的權(quán)益份額,否則很容易在項目實際經(jīng)營過程中就責任承擔、盈虧分擔等產(chǎn)生糾紛。
(1)本書的出版目的,主要是為了向世界各國讀者介紹中國的:_________。
(2)本書由攝影圖片、圖片說明和專題文章三部分組成。
第二條 本書的規(guī)劃
風險提示:
應(yīng)明確約定合作各方的權(quán)利義務(wù),以免在項目實際經(jīng)營中出現(xiàn)扯皮的情形。
再次溫馨提示:因合作方式、項目內(nèi)容不一致,各方的權(quán)利義務(wù)條款也不一致,應(yīng)根據(jù)實際情況進行擬定。
(1)本書的中文版和其他文版由_________卷構(gòu)成,各卷所包括的內(nèi)容如下:_________。
(2)本書的中文版和其他文版的編輯內(nèi)容和工作計劃,由雙方共同商定。
(3)中文版和日文版每卷的開本是_________毫米,平裝,無線訂,總頁數(shù)約為_________頁(面)。
(4)本書除中文版和_________文版之外的其他各種文版的編輯內(nèi)容和出版計劃,視各國的情況由乙方與有關(guān)國家研究方案后,與甲方共同商定。
(5)第一卷定于_________年_________月_________日中華人民共和國成立_________周年的國慶節(jié)發(fā)行,其他各卷依雙方確定的順序逐卷出版。
第三條 圖片的拍攝工作
(1)有關(guān)本書的攝影取材工作,由甲方和乙方的編輯、攝影家根據(jù)編輯計劃所定的內(nèi)容共同進行,攝影取材工作定于_________年_________月開始。
(2)攝影的對象以中國政府許可的范圍為限。
(3)到各地聯(lián)系有關(guān)拍攝項目的手續(xù),和工作人員的交通、住宿等事務(wù)由甲方負責處理。
(4)攝影所用的攝影器材、彩色膠片、顯影材料、腳架等由乙方負責準備,拍攝圖片時所用交通工具由雙方各自負責。
(5)為編印本書,乙方拍攝的膠片顯影由乙方負責,甲方拍攝的膠片顯影由甲方負責。甲方如需要,可委托乙方顯影。但雙方使用彩色膠卷拍攝的底片均交乙方顯影。
第四條 圖片說明和文稿的編寫
(1)本書中文、_________文的文稿的內(nèi)容由雙方協(xié)商確定。
(2)中文版的圖片說明文字由甲方編寫,_________文版的圖片說明文字由乙方根據(jù)中文說明文字可以在不損害中文原意的情況下,作適當增刪和改寫。
(3)本書中刊載中_________兩國專家和文學(xué)家撰寫的文章,由雙方各自負責組稿。
第五條 編輯工作
(1)中文版和_________文版各卷的圖片、文字稿,在雙方共同審定內(nèi)容后,由雙方各自指定的責任編輯簽名付印。
(2)本書的中文版和_________文版的裝貼、版面設(shè)計由乙方負責。
(3)中文版和_________文版各卷的封面副題名由雙方各自決定。
第六條 出版工作
(1)本書中文版、_________文版的印刷、出版、發(fā)行工作由乙方承擔。
(2)中文版、_________文版的印數(shù)和核算成本、定價由乙方確定,盡快和甲方聯(lián)系。
(3)在每卷稿件全部付印后,乙方爭取在兩個月內(nèi)出版發(fā)行。
第七條 費用的分擔
(1)雙方的編輯、攝影家和隨同攝影的翻譯人員在共同拍攝過程中所支出的一切費用,由各方自理。
(2)中文稿、翻譯稿、書稿和選用甲方人員拍攝的圖片以及由甲方提供的圖片的稿酬由甲方負擔。_________文稿、翻譯稿、書稿和選用乙方人員拍攝的圖片的稿酬由乙方負擔。
(3)雙方簽發(fā)稿件的責任編輯互相來往的航空費用各自負擔。膳宿、當?shù)亟煌ㄙM用由接待方面負擔。
(4)隨本協(xié)議簽署生效,在本國內(nèi)交付的一切稅金、關(guān)稅及手續(xù)費用,原則上由各自支付。
第八條 版權(quán)
(1)本書的各種文版的版權(quán),由甲方和乙方共同所有。
(2)版權(quán)頁按照國際出版慣例,中文版甲方在前,乙方在后。_________文版乙方在前,甲方在后。
(3)乙方攝影家拍攝的各種場景不同角度的照片,乙方顯影后保留一張,給甲方一張。甲方攝影家拍攝的同類照片也同樣處理。上述照片,除供本書選用外,乙方如需另行編選出版其他書冊時,應(yīng)征得甲方同意。甲方選用_________攝影家拍攝的照片也應(yīng)征得乙方同意。
第九條 版稅
(1)_________出版本書,應(yīng)向甲方支付版稅。版稅率按下列標準計算:
中文版:1~_________冊按印數(shù)定價總額的_________%。_________~_________冊按印數(shù)定價總額的_________%。_________冊以上按印數(shù)定價總額的_________%。
_________文版:1~_________冊按印數(shù)定價總額的_________%。_________~_________冊按印數(shù)定價總額的_________%。_________冊以上按印數(shù)定價總額的_________%。
其支付日期,根據(jù)協(xié)議第2條(2)項由乙方向甲方聯(lián)系印數(shù)和定價之后,兩個月以內(nèi)付給。
應(yīng)付版稅以_________結(jié)算,由乙方應(yīng)匯甲方指定的代理機構(gòu)。
(2)乙方如轉(zhuǎn)讓其他文版版權(quán)時,所得版稅,由乙方從這筆版稅中減去為出版發(fā)行國際版所直接支出的費用、稅金后,其余部分雙方各半。
第十條 贈送樣本
乙方于發(fā)行后,向甲方贈送_________文版和其他各國文版各_________?