(文中藍(lán)色字體下載后有風(fēng)險(xiǎn)提示)
買方(Buyers):
地址(Address):
賣方(Sellers):
地址(Address):
經(jīng)買賣雙方確認(rèn),同意按照下列條款,由買方購進(jìn),賣方售出下列商品,特訂立本合同:(This contract is made by and between the Buyers and the Sellers,whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below):
1、品名(Name of Commodity ):
規(guī)格型號(Type & Specification):
數(shù)量(Quantity):
單價(jià)(Unit Price):
總價(jià)(Total Price):
合同總值(大寫)(Total Value of Contract)(in capital):
風(fēng)險(xiǎn)提示:
要求商家在訂購合同上注明產(chǎn)品的品牌、型號、單價(jià)、數(shù)量,品牌型號必須是標(biāo)準(zhǔn)用名,不能產(chǎn)生歧義,前后名稱必須保持一致;在標(biāo)注產(chǎn)品的數(shù)量時(shí),最好將產(chǎn)品的平米數(shù)和片數(shù)都標(biāo)注清楚,方便驗(yàn)貨時(shí)核對產(chǎn)品的數(shù)量。
另外,標(biāo)的物必須是合法物品,違法則合同無效。
2、技術(shù)條件(Technical Requirements):
3、包裝和嘜頭:每件貨物上標(biāo)志毛重、凈重、編號、尺碼、目的口岸,原產(chǎn)地并列明下列嘜頭(Packing and shipping Mark: Each Package shall be stencilled with gross and net weights ,package number Measurement ,port of Destination , country of origin and the following shipping mark):
4、交貨期限(Time of Delivery):
風(fēng)險(xiǎn)提示:
運(yùn)輸方式一般由需方提出,也可協(xié)商約定運(yùn)輸方式、運(yùn)輸路線、運(yùn)輸工具。總的要求是運(yùn)費(fèi)低、運(yùn)速快、貨物安全到達(dá)。
注意,要明確約定如果由于供方原因,選擇了不合理的運(yùn)輸路線和工具,由此造成的損失,就承擔(dān)賠償責(zé)任。
此外,運(yùn)輸費(fèi)用的負(fù)擔(dān),應(yīng)結(jié)合貨物價(jià)款考慮,要明確約定清楚,以避免爭議。
5、裝運(yùn)口岸(ort of Loading):
目的口岸(Port of Destination):
7、生產(chǎn)國別和制造廠(Country of origin and Manufacturers):
______________________________________。
8、保險(xiǎn):由賣方按發(fā)票總值的______%投保險(xiǎn)。(Insurance:To be covered by the Sellers for____% of the total invoice value against. )
9、付款條件:
信用證項(xiàng)下:買方接到?